keronsusa.blogg.se

Google oversetter beatbox
Google oversetter beatbox






google oversetter beatbox
  1. Google oversetter beatbox how to#
  2. Google oversetter beatbox software#
  3. Google oversetter beatbox professional#

Apparently Google thinks that the true meaning of hate is I have to use your Facebook. However, this dislike seems to have seeped into every aspect of Googles being, with the simple translation of I HATE YOU being hijacked into a diatribe about Facebook in Japanese. It isnt really news that the two internet giants have a certain antipathy towards each other " after all they are competitors of sorts and there's some history of bad blood. Anybody who was trying to translate an English product review about Motorola products would instead find the text extolling the virtues of Samsungs offerings when they read it in Romanian. Thanks to some awkward translations, Samsung got a jump up ahead of the competition in Romania. Who knew?Įither Samsung and Google are the best of friends or Samsung just got very, very lucky. What we do know is that according to Google, Sigur Ros in Iceland is the same as the Foo Fighters in England, Lady Gaga in Malaysia can pass for Britney Spears in Poland, and Florin Salam in the Netherlands is the spitting image of Barry Manilow.

Google oversetter beatbox how to#

Perhaps Google wants to recommend music that it thinks its users will prefer, or perhaps it knows how to compare musicians across cultures. We can see some people being very surprised when they read about the picturesque canals of London " just a stones throw from the marijuana cafs and legalized prostitution Similarly, just because Google can easily switch from language to language, it doesnt mean that we can. No Google, sentences about the city of Amsterdam are not in fact the same as those about London, even if you change the language. Google Places Too Much Emphasis On Context To be fair, the translation of hierdie vertaler werk is this translator works, but its juxtaposition with the English words, Im not sure, just makes it too funny to pass up, especially when the correct translation of Im not sure is Ek is nie seker.Ĥ. The English phrase, Im not sure this translator is working, translates to the Afrikaans, Im not sure hierdie vertaler werk. Google Didnt Anticipate The Sense of Humor of Its Users That did happen several hundred years ago, though, and Springbok is itself now just a word " as well as South Africa's national animal, no less! It would be as if Google were given a French sentence containing the word restaurant and dutifully translated it into the English, food that restores.ĥ. The Dutch words springen, to jump or vault, went with bok, meaning antelope or goat, to give us Springbok. Google isnt entirely wrong with this translation: way back in the day these pretty South African antelopes were named for their habit of jumping high in the air when startled. Adding in a question mark leads Google to respond with a question of its own, apparently shocked by its own interpretation: Justin will never reach puberty? In response to that worry of teenage girls everywhere, Will Justin Bieber ever hit puberty, Google replies (in Vietnamese), Justin will never reach puberty. Google Answers may be gone, but you can still ask Google the pressing questions in life. Google seems to take a dim view of this carry-on, believing that the slightly risqu English request to take a dirty picture for me would be a much more forceful, if not downright rude, take a picture for me slut when coming from a Frenchman.ħ. It must be something about the thin mustaches, or maybe the accent. The French have a certain reputation for Don Juan-like tendencies.

Google oversetter beatbox software#

Rather, it seems that Google was the victim of some internet pranksters, who continually suggested pokemon as the translation for, until Googles software thought it was correct. It would be amazing if German children just opened their mouths and screamed when discussing the phenomenon that is Pokemon " its certainly what a lot of kids do, even though its not an actual word. Its obviously unthinkable for anyone to love England or the United States of America or any other English-speaking country " apart from Canada. What makes this one special is the particular choice that Google made in its translation. Google Translate went through a bit of a learning curve with such things as place names, language names and other national signifiers. Its also wrong to cheat, so do your French homework the old fashioned way " with lots of swearing and throwing of dictionaries.

google oversetter beatbox

Google oversetter beatbox professional#

Only professional Translation services will ensure high quality.

google oversetter beatbox

However, as with everything on the internet (see ) you cant always trust Google Translate to be entirely accurate.

google oversetter beatbox

Google Translate is a godsend for those who wish to shop on foreign websites, browse news stories in their language of origin, or get some cheeky help with French homework.








Google oversetter beatbox